El tiempo parece pasar más rápido o más lento dependiendo del idioma que hables?

El tiempo parece pasar más rápido o más lento dependiendo del idioma que hable, una nueva investigación ha revelado, debido a la manera en que su lengua nativa habla de tiempo.

En Inglés, es posible hablar de un día "largo", mientras que en griego, es posible hablar de un día "lleno" - y esas ligeras variaciones parecen alterar nuestra percepción del paso del tiempo, dicen los científicos.
Un equipo de la Universidad de Stellenbosch, en Sudáfrica y la Universidad de Lancaster en el Reino Unido dicen que su trabajo también muestra cómo el bilingüismo fomenta el cerebro para pensar en nuevas formas.
"El lenguaje puede arrastrarse en nuestra percepción y básicamente hacernos experimentar el tiempo de una manera muy específica del idioma," uno de los miembros del equipo, Panos Athanasopoulos de la Universidad de Lancaster, dijo Kelly Kasulis en el MIC .
En un experimento, una animación por ordenador de una línea de crecimiento lento se demostró que 40 ponentes españoles y 40 altavoces suecos. Todas las animaciones duraron 3 segundos, pero la línea no siempre crecen a la misma longitud.
Los investigadores esperaban que debido a que los suecos hablan de vez en términos de distancia, les resultaría más difícil de estimar con precisión cuánto tiempo había pasado - y tenían razón.
Mientras tanto, los hablantes de español, que se refieren al tiempo en términos de volumen (como en un descanso "pequeño" en lugar de un descanso "corto"), eran mucho mejores en darse cuenta de que habían transcurrido los mismos 3 segundos, no importa cuán lejos de la línea creció .
"Las voces suecos tienden a pensar que la línea que se hace más larga en distancia, tarda más tiempo", uno de los investigadores, lingüista Emanuel Bylund de la Universidad de Stellenbosch, explicó a la revista Popular Science .
" Las voces españolas no son engañados por eso. Ellos parecen pensar que no importa la cantidad de la línea crece en la distancia, todavía lleva el mismo tiempo para que crezca."
En otro experimento, los participantes se muestran animaciones de una jarra siendo lentamente llenado: se fijó la longitud de la animación, pero la jarra llenado por diferentes cantidades.
Efectivamente, esta vez fueron los hablantes de español que tenían más problemas para estimar el paso del tiempo.
Curiosamente, cuando se tomaron las instrucciones habladas en un idioma determinado de distancia, los voluntarios eran mucho mejores a la hora de juzgar, como si se pide en voz alta cómo había pasado mucho tiempo desencadenó algo en el cerebro.
Para obtener más información sobre lo que estaba ocurriendo, 74 bilingües de español y sueco también fueron reclutados, y se muestran animaciones similares.
Los resultados finales fueron los mismos: cuando se le indique en sueco, los voluntarios fueron más fácilmente engañados por las animaciones de línea, y cuando se le indique en español, fue la jarra de animaciones que interferían con sus percepciones del tiempo.
Debemos tener en cuenta que la variación no era enorme: los investigadores dicen que sólo "discriminaciones difíciles" se vieron afectados por la lengua, cuando las longitudes de las líneas no eran particularmente largo o corto, o cuando la jarra no era particularmente lleno o vacío.
Entonces, ¿qué está pasando aquí? El equipo sospecha que si hemos crecido con un lenguaje donde una mayor longitud significa más tiempo ( "un día largo"), entonces nuestro cerebro asume automáticamente una línea más larga necesita más tiempo para ser dibujado.
"Estamos adivinar que se trata de un sesgo experimental relacionado con el hecho de que cuando nos movemos a través del espacio, mayor será la distancia que nos movemos, más tiempo tardará," dice Bylund .
"Incluso los bebés que aún no dominan el lenguaje parecen tener una asociación entre la longitud física y la duración temporal. Podría ser algo innato y que podría ser algo que se adquiere como la experiencia a medida que avanzamos a través del espacio."
También ofrece evidencia de que hablar más de un idioma actualizaciones de ciertas secciones del cerebro - en este caso, lo que nos permite pensar en el tiempo de dos maneras diferentes.
"Al aprender un nuevo idioma, de repente se convierte en sintonía con las dimensiones de percepción que no eran conscientes de antes", explica Athanasopoulos .
Athanasopoulos añade que el camino bilingües parecían cambiar entre dos modos de pensar muestra el lenguaje profundo impacto tiene en nuestros cerebros.
"El lenguaje puede colarse en nuestros sentidos más básicos, incluyendo nuestras emociones, nuestra percepción visual, y ahora resulta que, nuestro sentido del tiempo".

RedSetmicos

No hay comentarios:

Con la tecnología de Blogger.